Для тех, у кого трудности с украинским языком, приводим перевод на русский язык
часто встречающихся в сериале Санта-Барбара (на УТ-2) слов и выражений.
* Ти маеш рацiю -- Ты российский шпион
* Тебе це не обходить -- (обращение к толстому человеку, которого легче
перепрыгнуть, чем обойти)
* Ти питав Мейсона? -- Ты пытал Мейсона?
* Дати в пику -- (карточный термин) Зайти с пик
* Незабаром -- (алкогольное) не за баром
* Вiн купив краватку -- Он купил маленькую кровать
* Вбивця тримав ломаку -- Убийца держал капризную женщину
* Гей, хлопець -- (обращение к голубому)
* Круз дуже пильна людина -- Круз давно не мылся
* Ти шахрай! -- Ты известный российский политик
* Позаяк -- Поза "Як" (из Кама-Сутры)
* Все позаду -- Все по заду (эротич. или воспитат.)
* Будь ласка -- Поласкай меня
* Побратися --Потрогать друг друга
* Кейт лаеться -- Кейт собака
* Вiн поголився -- Он разделся |